افسانه مانلی به روی صحنه میرود/اقتباسی از مجموعه اشعار نیما یوشیج
تاریخ انتشار: ۲۹ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۳۳۳۷۶۰
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، بنیاد فرهنگی هنری نیما یوشیج با همکاری آموزشگاه تئاتر پیشدادیان و گروه تئاتر مولانا نمایش افسانه مانلی را با اقتباس از منظومه مانلی از مجموعه اشعار نیما یوشیج، پدر شعر نوی ایران، تمرین و برای اجرا در چهل و دومین جشنواره بین المللی تئاتر فجر آماده کرده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این پروژه، میثم زندی به عنوان دراماتورژ، طراح صحنه و کارگردان؛ فاطمه زندی بعنوان مدیر تولید و بازیگر؛ سورنا کوچ پیده، مهرعلی میران، یوکابد پناهی شاد، بعنوان بازیگر؛ الهام نوری بعنوان دستیار کارگردان؛ ستایش موسیوند بعنوان منشی صحنه؛ شاهد شاه بهرامی بعنوان مسئول بخش موسیقی، مشغول به فعالیت میباشند.
خلاصه داستان نمایش اینگونه است که مانلی، ماهیگیر ناتوان و تهیدست هر شب برای صید به دریا میرود؛ امّا با همه تلاشی که دارد، صید اندکی نصیب وی میشود. تا این که در شبی مهتابی، دریا توفانی میشود و ماهیگیر با وجود تردیدهای بسیار، سفر در توفان را برمی گزیند و به امواج میزند. در این توفان سخت، به ناگاه با پری دریایی روبه رو میشود و ضمن گفت وگو، پری از او میخواهد تا با او به اعماق دریا برود و با او زندگی کند تا آنچه آرزو دارد را در اختیارش قرار دهد و خوشبخت شود. مانلی، ماهیگیر، مرد مسکین و رفیق شب هول، مولا مرد، تردید دارد. نیرویی درونی او را به ماندن با پری دریایی، ترغیب میکند.
از سوی دیگر پری برای اطمینان بیشتر، مانلی را میآزماید پس از آن که مانلی در آزمون موفق میشود، او و پری دریایی در دریای بی کران غوطه ور میشوند. سحرگاهان مانلی خود را در ساحل میبیند، در حالی که به کشف نوینی از جهان دست مییابد و عناصر طبیعت وی را به سوی کلبهاش و معشوقهاش راهنمایی میکنند درحالی که هیچ چیز شبیه گذشته نیست. سفر شب گذشته او با پری دریایی صدسال به درازا کشیده است.
اجرای نمایش با تلفیقی از شیوههای اجرایی مدرن صورت گرفته است. در اجرای نمایش، از تاکید بر عنصر کلمه و گفت وگوی کلامی که از عناصر کلیدی شعر محسوب شده، اجتناب نموده و تاکید بر عنصر حرکت، کرئوگرافی و پرفرمنسهای فیزیکال بازیگران میباشد. در واقع تمرکز اصلی بر بعد دیداری مفاهیم موجود در بطن منظومه مانلی در قالب هنر نمایش است. مانلی سفر خود را از روی زمین و در دل شب آغاز میکند و در روز و در دل دریا به پایان میرساند. سیر و سفر این قهرمان در ۱۲ اپیزود با اجراهای فیزیکال، موسیقی و آواز بازیگران ساخته شده است. برای موسیقی این اثر نمایشی، ۱۲ قطعه از مجموعه موسیقی کیهان کلهر، نوازنده و آهنگساز برجسته ایرانی، با توجه به تم موسیقی و هر رویداد نمایشی، انتخاب شده است.
میثم زندی کارگردان نمایش درباره رابطه شعر و تئاتر در گفت وگو با آنا بیان داشت: با تثبیت شعر نیمایی، قلمروی زبان و بیان هنر نمایش و بخصوص درام، تجدید حیات یافت. شعر همواره شاهرگ حیاتی ادبیات ایران در طول تاریخ بوده است. انقلاب ادبی در ایران از شعر و از اشعار نیما آغاز شد. همان کسی که هم به تمام رسانههای ادبی غیر شعر آگاهی داشت و هم از نقش پیشرو و رهبرانه شعر در تمام محصولات فرهنگی ایران مطلع بود. جنبشهای نمایش نامه نویسی درست و اصولی امثال آخوندزاده و میرزا آقا تبریزی که قبل از نیما آغاز شده بودند در عصر نیما تثبیت شدند و مهر تأیید خوردند.
وی افزود: چرا که قبل از پدید آمدن شعر نو، این آثار علیرغم قوتشان، هنوز در عرصه ادبیات رسمی ایران جدی گرفته نمیشدند و هنوز جو غالب با نمایشنامهها و تئاترهایی بود که گرایش به اجرای صحنهای آثار کهن ایران مثل شاهنامه و خمسه، با همان نظم و قافیه، داشتند. نیما زبان کهنه را در سرچشمه اصلی فرهنگی ایران، یعنی در شعر نشانه رفت و آن را متحول کرد. زبان تازهای که نیما خلق کرد به گفته خود او هم به کار نمایشنامه میآید و هم به کار داستان و هم دکلمه. امکانهای این زبان به گفتهی خود او نامحدود است. همان زبانی که از پیرایههای خنک و اضافی تخلیه شده و ارزشهای راستین برای برجستگی خود یافته است.
زندی اظهار داشت: در آثار خود نیما، محصولات بسیار متنوع و درخشان این زبان را مییابیم. شعر نمایشی، شعر داستانی، شعر اجتماعی، و حتی شعر نمادین، حاصل تغییرات این زبان است. ویژگیهای مهمی مثل ساختمان، حرکت، چندصدایی، سادگی و سمفونی توصیف و احساس در زبان، بسیار فراتر از آنند که فقط محدود به دامنه شعر باشند و برای همین، آثار عالی و برجسته نیما در طول دوره کاریاش، از محدود شدن صرف در دامنه شعر میگریزند و به حوزههای دیگر نیز کشیده میشوند. فهمیدن، شناختن و ساختار بندی مولفههای این زبان تازه که آزمون خود را در رسانهی مهم فرهنگی ایران یعنی شعر با بهترین رتبه و در طول تاریخ پس داده است، حتماً میتواند یاری رسان ما در قوت بخشیدن به زبان نمایشنامه و تئاترمان نیز باشد.
این کارگردان یادآور شد: به ویژه که پس از این همه سال هنوز برخی از بیماریهای زبان کهن ادبی، گریبان گیر نمایشنامههای ماست، به همان شکلی که گریبان گیر شعر و داستان ما نیز هست. افسانهها و قصههای فولکور یکی از مهمترین کلیدواژههای ادبیات جوامع انسانی شناخته میشوند که در بطن خود، پیامها، درسهای آموزنده و تجربیات ارزندهای را جای دادهاند. این قصهها و افسانهها که جزو میراث ناملموس فرهنگی ما بهشمار میروند، متاثر از فرهنگ، باور، تخیل، زیست و اقلیم اجدادمان سربرآوردهاند تا پرترۀ روشنی از زندگی را پیش روی ما که میراثدار برحق آنها بهشمار میرویم، قرار بدهند. بدیهی است که قصههای عامیانه یکی از شاکلههای اصلی ادبیات شفاهی را تشکیل میدهند. بازآفرینی و بازنویسی قصههای عامیانه و بازتعریف آنها در قالبهای هنری مثل تئاتر میتواند نقش بیبدیلی را در کشف هویت و معنابخشی زندگی افراد جامعه ایفا کند.
انتهای پیام/
منبع: آنا
کلیدواژه: جشنواره جشنواره فجر تئاتر نیما یوشیج پری دریایی قصه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۳۳۳۷۶۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جشنواره «عروسکخونه» برگزیدگان خود را شناخت/ تجلیل از حسن دادشکر و عادل بزدوده
آیین اختتامیه دومین جشنواره نمایش عروسکی تلویزیونی «عروسکخونه» عصر روز شنبه؛ ۸ اردیبهشت در سالن همایشهای برج میلاد و با حضور برگزارکنندکان جشنواره و البته با تاخیری دو ساعته برگزار شد.
در این مراسم محمد بحرانی، محمد لقمانیان، مریم سعادت، عادل بزدوده، وحید جلیلی حسن دادشکر، وحید آقاپور، هومن حاجعبدالهی، رضا فیاضی، ماشاالله شاهمرادی و ساقی زینتی حضور داشتند.
در ابتدای مراسم پس از قرائت آیاتی از کلام الله مجید و پخش سرود ملی جمهوری اسلامی ایران، حامد مدرس؛ مجری برنامه روی صحنه آمد و ضمن عرض سلام و خوشامدگویی گفت: همزمان در بستر سامانه شاد نیز این برنامه پخش میشود. این جشنواره از این نظر که مربوط به کودکان است از اهمیت بیشتری برخوردار است. اعتمادی که مسئولین رسانه از جبلی تا معاونت سیما به این جشنواره داشتند حائز قدردانی است. خیلی جالب ایت که در عرض دو دوره این جشنواره به قدری کار خود را خوب انجام داده که تبدیل به یکی از معتبرترین جشنواره عروسکی ایران زمین شده است.
پس از صحبتهای مجری برنامه، نمایشی از کودکان شرکت کننده در جشنواره اجرا شد و سپس فاطمه امینی (خاله گلی) به همراه عروسک گودرز با روی صحنه آمدند و با اجرای برنامهای کوتاه میزبان کودکان حاضر در سالن بودند.
امیدوارم از سال آینده این جشنواره را بینالمللی کنیم
در ادامه مراسم محسن برمهانی؛ معاون سیما رسانه ملی روی صحنه آمد و طی صحبتهایی گفت: ضمن عرض سلام خدمت شرکتکنندگان در این مراسم باشکوه، از کسانی که این رویداد را برای دومین سال برگزار کردند، تشکر میکنم. این اتفاق مهمی است در دورهای که تولید محصولات کودکان و نوجوانان بیشتر به حوزه انیمیشن روی آورده و خیلی جاها کارهای عروسکی فراموش شده، اما گرفتن زیر بغل این گونه محتوای کودک بسیار کار باارزشی است.
وی ادامه داد: حضور و برگزاری یک رویدادی که در دومین سال خود ۲۰ میلیون نفر به آن رای داده اند جای خوشحالی دارد. امیدواریم در سالهای آینده این اتفاق بزرگتر و باشکوهتر برگزار شود و امیدوارم از سال آینده این جشنواره را بین المللی کنیم چراکه چنین جشنواره عروسکی در منطقه نداریم. این جشنواره جای خوبی ایستاده است و در نهایت به نیابت از رییس سازمان صدا و سیما که به خاطر یک موضوع کاری پیش بینی نشده نتوانستند به این مراسم بیایند تشکر میکنم.
در ادامه گروه موسیقی روی صحنه آمدند و قطعاتی را برای کودکان و مهمانهای حاضر در سالن اجرا کردند.
بازیگران تئاتر «کی بود، کی بود، من نبودم» برگزیدگان بخش بازیگری
در این بخش محسن برمهانی، وحید آقاپور، مهدی صبایی روی صحنه آمدند تا جوایز بخش بازیگری را اهدا کنند. در این بخش هیات داوران متشکل از رضا مهدی زاده، فاطمه کریمخانی، امیر سلطان احمدی، سمیه عبدالله زاده، آرش مصطفایی، فاطمه امینی، حسین نعیمی ذاکر، سارا روستاپور و محمد بحرانی اعلام شدند و بعد از اعلام نامزدهای بخش بازیگری جایزه اصلی این بخش به بازیگران تئاتر «کی بود، کی بود، من نبودم» اهدا شد.
سپس نمایشی با صدای لالایی و با عنوان «پرواز فرشتهها» و با محوریت کودکان فلسطینی اجرا و تصاویری از برگزیدگان پویش «پرواز فرشتهها» پخش شد.
محمدصادق باطنی: میخواستیم عروسکها را به تلویزیون برگردانیم
محمدصادق باطنی؛ مدیر شبکه کودک روی صحنه آمد و طی صحبتهایی بیان کرد: تک تک شما قدم روی چشمهای بنده گذاشتید که به جشن تشریف آوردید. در این جشن «عروسکها» زبان مشترک ما و کودکان و سرزمین خیال هستند. مدتی این عروسکها کمرنگ شده بودند، اما تمام تلاش برگزارکنندگان جشنواره برگرداندن عروسکها بود که برای نسل جدید خاطره بسازند.
وی افزود: آرایی که در این جشنواره ثبت شد برای ما انگیزه داشت تا پرقدرتتر این جشنواره را ادامه دهیم. از مجموعه شاد کمنونم که با تمام قوا پای این جشنواره ایستاد. از کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان تشکر میکنم. از شهرداری تهران که میزبان این برنامه را برعهده گرفتند نیز قدردانی میکنم.
حسن دادشکر: تئاتر کودک فقط برای سرگرمی نیست!
پس صحبتهای مدیر شبکه کودک، مراسم تقدیری برای حسن دادشکر؛ بازیگر، نویسنده و کارگردان آثار کودک برگزار شد که رضا فیاضی، وحید جلیلی، هومن حاجیعبداللهی و مریم سعادت روی صحنه آمدند تا از حسن دادشکر تجلیل کنند.
حسن دادشکر طی صحبتهایی گفت: از توجهی که به برگزاری مراسم شده، تشکر میکنم. واقعیت این است که کار من چیزی جز وظیفه نبوده است. از سال ۱۳۵۰ با دیدن یک نمایش عاشق کار کودک شدم و پس از دوران دانشجویی این راه را ادامه دادم به این امید که نسلهایی را برای آینده کشورم تربیت کنم. تئاتر کودک فقط برای سرگرمی نیست بلکه پایه اصلی و فرهنگساز است و تحول ایجاد میکند. من هر کجا تریبونی بوده ابراز کرده ام که در سطح کشور کارهایی از کودک داریم که ملغمهای از جیغ و هورا کشیدن است! چرا در تلویزیون همه مجریان مثل هم کار میکنند چرا خلاقیت هنری در آن نیست و چرا همه از بچهها میخواهند جیغ و هورا بکشند!
وی افزود: این که میگویید «دارید خسته میشوید» عرایض بنده را تایید میکند. اگر هنری دارید پس کسی از آن خسته نمیشود. به عنوان یک علاقهمند از مسئولان تلویزیون خواهش میکنم فرمول جیغ و هورا را اصلاح کنند. من خدمتگذار بچههای این مراسم هستم. از تلویزیون و مسئولان و «عروسکخونه» به سهم خود تشکر میکنم. از همه همکاران و پیشکسوتان که در این جمع حضور دارند تشکر میکنم. ما نسلی بودیم که جز خدمت به فرهنگ و هنر کار دیگری نکردیم.
پس از صحبتهای حسن دادشکر از اون تقدیر شد و سپس مراسم تقدیری دیگری برای عادل بزدوده؛ بازیگر برگزار شد.
مریم سعادت در مورد عادل بزدوده صحبت کرد و گفت: ما صد سال با هم کار کردیم، اما واقعا وقتی به آن فکر میکنم در حال حاضر خاطرهای به یاد نمیآورم جز یک رفاقت سی، چهل ساله چیزی به خاطرم نمیآید.
عادل بزدوده: بیشتر عمرم را با عروسکها زندگی کردهام
عادل بزدوده نیز اذعان داشت: من بیشتر عمرم را با عروسکها زندگی کردهام. زمانی که قرار بود موجودی ساخته شود که بعدها اسم آن «زیزی گولو، آسی پاسی، دراکولا، تا به تا» شد، ما اولین سکانسها را که کار میکردیم اسم انتخاب شده بود و تنها کسی که میتوانست اسم او را به خوبی ادا کند مانی ۸ ساله بود که تعجب همه ما را برانگیخت.
محمد لقمانیان: با عروسکها میتوان حرفهای بزرگی زد
در ادامه مراسم پس از اجرای نمایش زورخانهای کودکان، مجری برنامه از محمد لقمانیان دعوت کر و این عنرمند پس از اینکه با عروسک «آقای بیچشمورو» روی صحنه آمد گفت: خوشحالم که امشب اینجا هستم. محمد لقمانیان یک عروسکگردان هستم. صدا پیشه بچه فامیل دور و عروسکگردان فامیل دور هستم. امروز میخواهم راجع به عروسکها صحبت کنم. عروسکگردانی در ایران شغل عجیبی است، اما به هر حال کسی از یک راهی باید نان دربیاورد و ما هم از عروسکها نان درمیآوریم. قصدم این است که بگویم با عروسکها میتوان حرفهای بزرگی زد.
وی ادامه داد: عروسکها خیلی کارها میتوانند انجام دهند مثلا میتوانند نفس بکشند. میتوانند حرف بزنند. حتی میتوانند ببینند. عروسکها تا اندازهای بامزه وساده هستند که میتوانند حرفهایی را بزنند که ما آدم بزرگها جرات بیان آنها را نداریم.
برگزیدگان دومین جشنواره «عروسکخونه» معرفی شدند
برای اهدای جوایز، ایرج محمدی، حسن دادشکر، محمدصادق باطنی، ساقی زینتی، مجید اکبرشاهی و حامد علامتی روی صحنه آمدند.
در بخش طراحی و ساخت عروسک از نمایش «خرگوشک و رودخانه» تقدیر و تندیس این بخش به نمایش «راز» اهدا شد.
در بخش طراحی هنری، از دو اثر «مترسک و آدم برفی» و «خورشید خانم کجایی» تقدیر و تندیس این بخش به نمایش «شازده کوچولو» اهدا شد.
در بخش صداپیشگی، از نمایشهای «کفشدوزک بداخلاق» و «امانتفروشی آمیرزا» تقدیر شد و تندیس این بخش به «مورچههای بامزه» اهدا شد.
در بخش عروسکگردانی، «آدمهای بافرهنگ» تقدیر و تندیس این بخش به «جادوی مهربانی» اهدا شد.
در بخش نمایشنامه از نمایش «خرگوشک و رودخانه» تقدیر شد و تندیس این بخش به نمایش «جادوی مهربانی» اهدا شد.
در بخش کارگردانی، از نمایشهای «خرگوشک و رودخانه» و «کی از همه پر زورتره» تقدیر شد و تندیس این بخش به نمایش «جادوی مهربانی» اهدا شد.
در ادامه مراسم، علی خواجه، محمدحسین بخشیزاده، محمدصادق باطنی، مجید اکبرشاهی، مقصود نعیمیزاده و احسان مهدی برای اهدای بخش دوم جوایز روی صحنه آمدند.
در این بخش از نمایش «دو دریچه» برای خلاقیت و انتقال معنا، به خاطر توجه به فرهنگ و ارزشهای از نمایش «پهلون کچل»، برای استعداد بداهه پردازی و طنز از نمایش «بی بی نبات و قندک» تقدیر شد.
در بخش برگزیده آرای مردمی نمایش سوم «کفشدوزک بداخلاق»، در رتبه دوم «کی بود کی بود من نبودم» تقدیر شد و جایزه اصلی این بخش به نمایش «هاجر عروسی داره» اهدا شد.
در انتهای این مراسم از کتاب «فرهنگنامه برنامههای عروسکی تلویزیون» که در اداره کل پژوهش صدا و سیما تهیه شده بود، رونمایی شد. این کتاب شامل مشخصات و عوامل همه برنامههای عروسکی تلویزیون از سال ۱۳۴۵ تا سال ۱۳۹۹ است.
منبع: برنا
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری رادیو تلویزیون